Home | Novedades | Ventas | Links | Recomendamos | Consultas

 

 

 

Patagonia Salvaje

Patagonia Wild

Visítela Informes aqui

Excursions in Patagonia... in groups reduced with the best transport services and lodging, with service of permanent guide. We cross Patagonia of end to end, enjoying its landscapes, knowing its culture and customs. Appreciating its terrestrial and marine fauna.

Excursiones en Patagonia ... en grupos reducidos con los mejores servicios de transporte y alojamiento, con servicio de guía permanente. Recorremos Patagonia de punta a punta, disfrutando sus paisajes, conociendo su cultura y costumbres. Apreciando su fauna terrestre y marina.

Habitual, settler of the gulf of San jose, in the patagónica coast, the frank whales must to their Castilian name to a mistaken translation of the term "Wright whale" (correct whale). Thus they called the whaling ones of English speech formerly to identify it as the whale of easier hunting, by his little resistance to the harpooners and the bouyancy of the body once died.

Near the month of May, the whales have arrived at the New Gulf to copular, to give birth and to raise to their whale calves, protected by their crystalline waters. From Pto. Pyramid, our company proposes to him to make avistajes to know these majestic cetaceans.

Puerto Pirámides - Chubut - Patagonia Argentina

Buceo en Puerrto madryn

The exits are made morning. Navigation is of 30 minutes until the site with good climate. The depth does not surpass the 8 meters with high tide. The difference of tides is of 4 to 5 meters. The normal visibility is between 4 to 10 meters. Tufa bottom with sandy concavities and cracks, upholstered by seaweed. The groups in the water do not surpass the 6 divers with an instructor. The time of immersion considered average is of 45 minutes. Use of full field equipment with scuba and I brought 7 mm. The animals cannot be touched. Divings: to conserve itself together and in pairs, visual contact with the instructor-guide.

Las salidas se realizan de mañana.
La navegación es de 30 minutos hasta el sitio con buen clima.
La profundidad no supera los 8 metros con marea alta.
La diferencia de mareas es de 4 a 5 metros.
La visibilidad normal es entre 4 a 10 metros.
Fondo de tosca con concavidades arenosas y grietas, tapizado por algas.
Los grupos en el agua no superan los 6 buzos con un instructor.
El tiempo de inmersión promedio estimado es de 45 minutos.
Utilización de equipo completo con scuba y traje 7 mm.
No se pueden tocar los animales.
Buceos: conservarse juntos y en parejas, contacto visual con el instructor-guia.

Glaciar Perito Moreno

Glaciar Perito Moreno

Glaciar Perito Moreno

Puerto Deseado-Santa Cruz-Argentina.

The Natural Reserve Laughs Wished includes/understands to all laughs and its bordering zones from the parallel 47° 30´hasta 47° 48´. It laughs it has an approximated extension of 40 km and is oriented of this a the west from the mouth of the Atlantic Ocean to the height of the Cañadón of the Port, having twisted soon southwestern endirección and, finally, to the west. In the entrance of it laughs it, on his North coast, rises the colorful city of Wished Port that it is the fishing but important port of the patagónico coast

La Reserva Natural Ría Deseado comprende a toda la ría y sus zonas aledañas desde el paralelo 47° 30´hasta los 47° 48´.
La ría tiene una extensión aproximada de 40 Km. y está orientada de este a oeste desde la boca del Océano Atlántico hasta la altura del Cañadón del Puerto, torciendo luego endirección sudoeste y, finalmente, al oeste.

En la entrada de la ría, sobre su costa norte, se levanta la pintoresca ciudad de Puerto Deseado que es el puerto pesquero mas importante del litoral patagónico.

The zone of Puerto Deseado was sighted by the Spaniards for the first time in 1520. In that occasion, the expedition of Magallanes called Bay of the Unavoidable Works. In l586 it was baptized Wished and since then infinity of expeditions saturated in the port. Nevertheless, the fixed fire position would not occur until the 15 of 1884 July, when captain Antonio Oneto arrived at these coasts with the objective to found a colony. Finally, in 1905 it was located what is the present plan of the city of Wished Port. Four years but late, in 1909 a line of railroad began to be constructed that it tried to arrive until the Nahuel Huapi, in the province of Negro River, but that it only arrived at colony the Heras, to 286 kilometers of its point to begin with.

La zona de Puerto Deseado fue avistada por los españoles por primera vez en 1520. En aquella ocasión, la la expedición de Magallanes la llamó Bahía de los Trabajos Forzosos. En l586 fue bautizada Deseado y desde entonces infinidad de expediciones recalaron en el puerto. Sin embargo, el asentamiento permanente no se daría hasta el 15 de julio de 1884, cuando el capitán Antonio Oneto arribó a estas costas con el objetivo de fundar una colonia. Finalmente, en 1905 quedó emplazada lo que es la actual traza de la ciudad de Puerto Deseado. Cuatro años mas tarde, en 1909 comenzó a construirse una línea de ferrocarril que pretendía llegar hasta el Nahuel Huapi, en la provincia de Río Negro, pero que sólo arribó a colonia Las Heras, a 286 kilómetros de su punto de partida.

El bosque petrificado de Jaramillo.

The environs of Puerto Deseado and, in general, the geography of the Patagonia were not always as they are now. There was a time in which the climate in the region was tempering. La Cordillera de Los Andes did not exist, reason why the dampened winds of the Pacific Ocean arrived without obstacles at the zone. Under these conditions, the ground bloomed, filling with coniferous forests. But then, it makes 150 million years happened a change: they began to blow strong winds, and the volcanic activity intensified. The trees did not resist and they fell, covering itself with the volcanic ash that reigned. The silicon rain penetrated and replaced the vegetal weave by miner. And nothing returned to be equal. The region became which is today: a barren, windy and with little vegetation, almost desert place. But of those times they were left testimonies. The Petrified Forest of Jaramillo, in the north of Santa Cruz, and to 256 kilometers of Puerto Deseado, is one of them. The place is, literally, a forest. Their trunks, already of stone, are demolished, but their roots are in the same place in where their lives passed. The site is impressive, and is considered one of the more important fossil deposits of the country. Why? Because there are the petrified trees greater of the world: some units measure 35 meters in length (without telling to buried parts, smaller branches and glass) and 3 meters like greater diameter. Until the moment for petrifying itself they counted on 1,000 years of age.

Los alrededores de Puerto Deseado y, en general, la geografía de la Patagonia no fueron siempre como son ahora. Hubo un tiempo en que el clima en la región era templado. No existía la cordillera de los Andes, por lo que los vientos humedecidos del Océano Pacífico llegaban sin obstáculos a la zona. Bajo estas condiciones, el suelo florecía, poblándose de bosques de coníferas.

Pero entonces, hace 150 millones de años ocurrió un cambio: comenzaron a soplar fuertes vientos, y la actividad volcánica se intensificó. Los árboles no resistieron y se cayeron, cubriéndose de la ceniza volcánica que reinaba. La lluvia de silicio penetró y reemplazó el tejido vegetal por minera. Y nada volvió a ser igual. La región se convirtió en lo que es hoy: un lugar árido, ventoso y con poca vegetación, casi desértico.

Pero de aquellos tiempos quedaron testimonios. El Bosque Petrificado de Jaramillo, en el norte de Santa Cruz, y a 256 kilómetros de Puerto Deseado, es uno de ellos. El lugar es, literalmente, un bosque. Sus troncos, ya de piedra, están derribados, pero sus raíces están en el mismo lugar en donde transcurrieron sus vidas. El sitio es impactante, y está considerado uno de los yacimientos fósiles más importantes del país. ¿Por qué? Porque allí se encuentran los árboles petrificados más grandes del mundo: algunos ejemplares miden 35 metros de longitud (sin contar partes enterradas, ramas menores y copa) y 3 metros como diámetro mayor. Hasta el momento de petrificarse contaban con 1.000 años de edad.

Jaramillo Petrified Forest

Another uttermost attraction in Puerto Deseado is the most important fossil deposit in Argentina: Jaramillo Petrified Forest.
This Natural Monument was created on May 5 1954 by decree Nº 7252 of the Executive Power in order to preservate the fossil deposit.
To get there you must drive 256 km. to the south west of Puerto Deseado passing by Fitz Roy and through routes 281 and 3 to the south.

You must drive 70 km. to the crossing to Provincial Route 49, and some 50 km. more to the reserve.
25 km. before the forest is Estancia La Paloma, which belongs to Mr. Urricelqui, with a camping site, bathrooms and firerings. This estancia has a surface of 10.000 ha. and contains the two biggest petrified trees in the planet.

Otro atractivo por excelencia para visitar partiendo desde Puerto Deseado es el yacimiento fósil más importante de la Argentina: El Bosque Petrificado Jaramillo .
Este Monumento Natural fue creado el 5 de mayo de 1954 por decreto del PEN Nro. 7252, con el fin de preservar el yacimiento fósil .
Para llegar deberás transitar unos 256 km. al suroeste de Puerto Deseado, pasar primero por la localidad de Fitz Roy, de ahí por las Rutas Nac. 281 y 3 en dirección al sur.

Deberás recorrer 70 km hasta empalmar con la Ruta Prov. 49 y por el ripio circular unos 50 km más, hasta encontrarte con la reserva.
25 km. antes de arribar al Bosque (a mano izquierda) se encuentra la Estancia La Paloma del Sr. Urricelqui con posibilidades de acampar y servicios de baños y fogones.
Ocupa un área extensa de 10.000 has y contiene los árboles petrificados más grandes del planeta.

El puerto sobre la ría de Deseado

Deseado is a wonderful city of cliffs and port, surrounded by a steppe that is cut by small elevations to the north of the city. It is on the northeastern coast of Santa Cruz, in front of the Atlantic sea. The river of the same name crosses it and finishes in one laughs in the sea, call Gulf San Jorge. The climate in the zone oscillates in the strip that goes of tempering to cold. He is more humid in winter than in summer For this city of something more than 10,000 inhabitants, one of its main ecónomicos motors is the port. Most important of the patagónico coast. From its creation, in 1928, the port has journeyed periods of great activity and stagnation the same. At their moments of greater movement insumos for the petroleum - of great importance for the region were concerned -, and exported meat and wool. From 1983, the height of the patagónica fishing and a regime of special promotions are making reactivate to the sector.

Deseado es una maravillosa ciudad de acantilados y puerto, rodeada por una estepa que se ve cortada por pequeñas elevaciones al norte de la ciudad. Está sobre la costa nororiental de Santa Cruz, frente al mar Atlántico. El río del mismo nombre la atraviesa y termina en una ría en el mar, llamada Golfo San Jorge.

El clima en la zona oscila en la franja que va de templado a frío. Es más húmedo en invierno que en verano
Para esta ciudad de algo más de 10.000 habitantes, uno de sus principales motores ecónomicos es el puerto. El más importante del litoral patagónico. Desde su creación, en 1928, el puerto ha transitado períodos de gran actividad y de estancamiento por igual. En sus momentos de mayor movimiento se importaban insumos para el petróleo - de gran importancia para la región-, y se exportaba carne y lana. Desde 1983, el auge de la pesca patagónica y un régimen de promociones especiales están haciendo reactivar al sector.

Galeria de fotos

Toninas en la Ria.

Atardecer en la Ria

 

Todas las fotografías son gentileza de Fotografía Iribarren (fernando@pdeseado.com.ar)

Bonny es una coneja muy especial.

 

 

El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones de EXPRESSVIDEOS.
Copyright © 2004-2006 EXPRESSVIDEOS
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     
     
El uso de este sitio web implica la aceptación de los Términos y Condiciones de EXPRESSVIDEOS.
Copyright © 2004-2006 EXPRESSVIDEOS
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS